"Embora ninguém possa voltar atrás
e fazer um novo começo,
qualquer um pode
começar agora e
um novo fim."
e fazer um novo começo,
qualquer um pode
começar agora e
um novo fim."
chico xavier
The Dark Caress | A carícia negra |
| I hide myself away in the dark | Eu me escondo na escuridão |
| I can't find my way in this hole | Eu não posso achar meu caminho nesse buraco |
| This twisted life is so cruel I'm so sick | Isso entrelaçou a minha vida é tão cruelmente que eu estou tão doente |
| I need to find her soul to save me | Eu preciso achar a alma dela para me salvar |
| I remember the King | Eu me lembro do rei |
| And his Queen I shall never forget | E a rainha dele da quem eu nunca esquecerei |
| No finer woman had lay before me | Nenhuma mulher melhor teve posição antes de mim |
| Dark and filled with beauty | Escuro e cheio com beleza |
| All it took was one lonely kiss | Tudo que levou era somente um beijo |
| Her lips, swollen and red | Os lábios dela, inchado e vermelho, |
| Smothered all over me | Os lábios dela, inchado e vermelho, |
| I felt faint and without control | Sufocando-me por toda parte |
| And with great thirst, I drank deeply | Eu me sentia lânguido e sem controle |
| E com muita sede, eu bebi profundamente | |
| She gave to me her lust and ecstasy | Ela deu a luxúria e êxtase dela |
| We kissed just once, her life dripped down on me | Nós beijamos uma vez a vida dela gotejada abaixo em mim |
| Even now, in life's closing does she still shine | Até mesmo agora, em vida está fechando ela ainda lustre |
| Woman of mine you'll never close your eyes | Minha mulher você nunca fechará seus olhos |
| So I hide myself away in the dark | Assim eu me escondo fora na escuridão |
| And death she bathes with me, in my heart | E morte dela banha comigo, em meu coração, |
| They'll never see what I've seen | Eles nunca verão o que eu vi |
| They cannot know, who I've been | Eles não podem saber, quem eu fui |
| The things I've done, they torture me | As coisas que eu fiz, eles me torturam |
| But I need them, for they are me | Mas eu preciso deles, porque eles são eu |
| Lust in me, you'll dream of me, life | Cobice em mim, você sonhará comigo, vida, |
| In pitch night I'll be there watching you | Em noite de lance eu estarei o assistindo lá |